«بيت الرمان»… قلوب منكسرة ترممها الخرافة على لسان البشر، وحوريات البحر، وأزهار التيوليب، وحيوانات الغابة
إحدى روائع أوسكار وايلد في أول ترجمة عربية…. من القاهرة: منى أبو النصر: يمرر الكاتب الآيرلندي أوسكار وايلد عبر مجموعته القصصية «بيت الرمان» فلسفته على لسان البشر، وحوريات البحر، وأزهار التيوليب، وحيوانات الغابة، وحتى الكائنات الخرافية المستوحاة من الميثولوجيا اليونانية، في جموح خيالي في نسج الحكايا والحِكم، حيث الجمال «مُسكن للألم»، على حد تعبير أحد أبطال قصص «بيت الرمان» التي صدرت ترجمتها العربية أخيراً عن دار «آفاق» للنشر والتوزيع بالقاهرة،